==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག། ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག།
ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་བཞུགས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཀར་ཞིང་སྲོག་ཆགས་ཉུང་བ་དང༌། །ཟུག་རྔུ་མེད་ཅིང་སྣུམ་པའི་ས། །ཞི་བའི་ཐབ་ཁུང་ཤིང་བརྩིགས་ཏེ། །
མེ་དབུས་རང་ལྷག་ལྷ་བསྐྱེད་ལ། །ཡེ་ཤེས་གཞུག་མཆོད་བསྟོད་བྱས་ཏེ། །སྔགས་མཐར་པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་སྦྱར། །ཏིལ་དང་མེ་ཏོག་དཀར་བསྲེགས་ལ། །འབད་བཅས་ཐུན་བཞིའི་སྦྱོར་བ་ཡི། །ཆུ་བོར་འཇུག་དང་གོས་དཀར་གྱོན། །འཁྲུ་དང་སྐྱུགས་དང་ཁྲག་འཛག་སོགས། །རྨིས་ལྟས་མཚན་མ་མཐོང་བ་ཡི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བྱང་བར་བྱེད། །བུམ་པ་དཀར་པོ་མཚན་ཉིད་བཟང༌། །དཀར་པོའི་རས་ཀྱིས་མགུལ་བ་དཀྲིས། །དགེ་བའི་ཤིང་གིས་ཁ་རྒྱན་པར། །རྒྱུན་འབབ་ཆུ་དང་དཀར་པོའི་དྲིས། །བཀང་བར་རང་གི་ལྷ་བསྐྱེད་ལ། །ཡེ་ཤེས་གཞུག་དང་མཆོད་བསྟོད་བྱ། །སྔགས་མཐར་སྡུག་བསྔལ་ཤཱནྟིཾ་སྦྱར། །དཀར་འོད་སྤྲོ་དང་བསྡུ་བའི་མཐར། །ལྷ་གཞུག་བདུད་རྩི་ཆུས་བཀྲུས་པས། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད། །སེར་བའི་ས་ལས་བྱས་པའི་ཐབ། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་བཟང་འབྱུང་ཞིང༌། །མེ་དབུས་ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་བཅུག །མཆོད་དང་བསྟོད་པས་མཉེས་བྱས་ལ། །སྔགས་མཐར་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྦྱར། །འབྲས་བུ་བཟང་དང་མེ་ཏོག་སེར། །མངར་བའི་རྫས་རྣམས་བསྲེགས་པ་ཡིས། །དཔལ་ནི་རྣམ་པར་འཕེལ་བར་བྱེད། །རིན་ཆེན་བུམ་པ་དྲི་ཞིམ་ཆུ། །གཙང་མའི་རས་ཀྱིས་མགུལ་པ་དཀྲིས། །བཟང་པོའི་ཤིང་གིས་ཁ་བརྒྱན་པ། །ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་ལ། །མཆོད་དང་བསྟོད་པས་མཉེས་བྱས་ཏེ། །ཨིནྡྲ་བི་ཤོ་དྷ་ན་ཡ། །སྔགས་མཐར་སྦྱར་བ་བཟླས་པའི་ཆུས། །ལེགས་བཀྲུས་དབང་པོ་རྣམ་པར་སྦྱོར། །རྒྱས་པའི་ཐབ་ཏུ་དྲི་བཟང་ཤིང༌། །མེ་དབུས་རང་ལྷག་ལྷ་བསྐྱེད་དེ། །ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་མཆོད་དང་བསྟོད། །སྔགས་མཐར་ཨཱ་ཡུ་དྷཱ་ར་སྦྱར། །དཱུར་བ་མེ་ཏོག་སེར་བསྲེགས་པས། །ཚེ་ཟད་པ་དང་ཚེ་ཉམས་སྐྱོབ། །སྔར་བསྟན་ཐབ་ཏུ་བཟང་པོའི་ཤིང༌། །མེ་དབུས་ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་བསྟིམས། །མཆོད་དང་བསྟོད་པས་ལེགས་མཉེས་བྱས། །སྔགས་མཐར་རྒྱས་པའི་སྤེལ་ཚིག་དང༌། །འབྲུ་སེར་མེ་ཏོག་སེར་བསྲེགས་པས། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འཕེལ་བར་བྱེད། །བུམ་བཟང་གཙང་མའི་ཆུས་བཀང་སྟེ། །འབྲུ་སྨན་རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་དྲི། །མ་ཉམ

【汉语翻译】
吉祥金刚摧坏事业仪轨，智自在。
吉祥金刚摧坏事业仪轨。
智自在。
金刚摧坏一切事业仪轨。 顶礼吉祥金刚摧坏者。 洁白且生物稀少，无刺痛且油润之地。 以木搭建寂静的灶。
于火中生起自生本尊，迎请智慧尊，作供养赞颂。 咒语末尾加 པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：罪业，寂静）。 焚烧芝麻和白花，尽力进行四座的修法。 入水沐浴并穿白衣。 呕吐、腹泻、出血等，梦见不祥之兆。 所有罪业皆得清净。 白色宝瓶，相好圆满。 以白色绸缎缠绕瓶颈。 以吉祥树枝装饰瓶口。 充满常流水和白色香气。 生起自己的本尊，迎请智慧尊，作供养赞颂。 咒语末尾加 སྡུག་བསྔལ་ཤཱནྟིཾ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：痛苦，寂静）。 白光放出和收回的最后，以迎请本尊的甘露水沐浴。 所有痛苦皆得消除。 以黄色土地所做的灶。 生出美好的花朵和果实。 于火中生起本尊，迎请智慧尊。 以供养和赞颂令其欢喜。 咒语末尾加 པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：增长，作）。 焚烧美好的果实和黄花。 以及甘甜的物品。 令福德增长。 珍宝宝瓶充满香水。 以干净的绸缎缠绕瓶颈。 以美好的树枝装饰瓶口。 生起本尊和智慧无二无别。 以供养和赞颂令其欢喜。 ཨིནྡྲ་བི་ཤོ་དྷ་ན་ཡ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：因陀罗，清净）。 咒语末尾加上念诵的水。 善加沐浴，令诸根清净。 于增益的灶中焚烧香气美好的树木。 于火中生起自生本尊。 迎请智慧无二无别，作供养和赞颂。 咒语末尾加 ཨཱ་ཡུ་དྷཱ་ར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：寿命，持）。 焚烧杜尔瓦草和黄花。 救护寿命耗尽和寿命衰减。 于先前所示的灶中焚烧吉祥的树木。 于火中生起本尊，迎请智慧尊。 以供养和赞颂令其欢喜。 咒语末尾加上增益的词语。 焚烧黄色谷物和黄花。 令圆满兴盛增长。 以美好的宝瓶充满干净的水。 加入谷物、药物、珍宝心髓和香气。 不损

【英语翻译】
The Ritual for Accomplishing Various Activities of Glorious Vajra Destroyer, Jnana Shri.
The Ritual for Accomplishing Various Activities of Glorious Vajra Destroyer.
Jnana Shri.
The Ritual for Accomplishing Various Activities of Vajra Destroyer is Present. Homage to the Glorious Vajra Destroyer. A white place with few creatures, without thorns and oily. Build a peaceful hearth with wood.
Generate the self-arisen deity in the center of the fire, invite the wisdom being, make offerings and praises. Add pāpaṃ śāntiṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：sins, peace) at the end of the mantra. Burn sesame seeds and white flowers, diligently perform the four sessions of practice. Enter the water and wear white clothes. Vomiting, diarrhea, bleeding, etc., seeing inauspicious omens in dreams. Purify all sins. A white vase, with excellent characteristics. Wrap the neck with white silk. Decorate the mouth with auspicious branches. Fill with constantly flowing water and white fragrance. Generate your own deity, invite the wisdom being, make offerings and praises. Add duḥkhaṃ śāntiṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：suffering, peace) at the end of the mantra. At the end of emitting and withdrawing white light. Bathe with the nectar water of inviting the deity. Eliminate all suffering. A hearth made of yellow earth. Producing beautiful flowers and fruits. Generate the deity in the center of the fire, invite the wisdom being. Please them with offerings and praises. Add puṣṭiṃ kuru (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：increase, do) at the end of the mantra. Burn beautiful fruits and yellow flowers. And sweet substances. Increase glory. A precious vase filled with fragrant water. Wrap the neck with clean silk. Decorate the mouth with auspicious branches. Generate the deity and wisdom inseparable. Please them with offerings and praises. indra viśodhana ya (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：Indra, purification). Water recited with the mantra added at the end. Bathe well, purify the senses. Burn fragrant and auspicious wood in the enriching hearth. Generate the self-arisen deity in the center of the fire. Invite the wisdom inseparable, make offerings and praises. Add āyu dhāra (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语：life, hold) at the end of the mantra. Burn durva grass and yellow flowers. Protect from the exhaustion of life and the decline of life. Burn auspicious wood in the previously shown hearth. Generate the deity in the center of the fire, invite the wisdom being. Please them well with offerings and praises. Add enriching words at the end of the mantra. Burn yellow grains and yellow flowers. Increase perfect prosperity. Fill a beautiful vase with clean water. Add grains, medicine, precious essence, and fragrance. Without loss

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ས་རས་ཀྱིས་མགུལ་དཀྲིས་ཤིང༌། །བཟང་པོའི་ཤིང་གིས་ཁ་བརྒྱན་པར། །ལྷ་
བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་གཞུག་མཆོད་བསྟོད། །ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ། མཐར་སྦྱར་སྔགས་བཟླས་ལེགས་བཀྲུས་པས། །ལྷ་རྣམས་མདུན་གྱི་ཉེ་བར་གནས། །དམར་བའི་ས་ལ་དབང་བྱེད་ཐབ། །མེ་ཏོག་དམར་འབྱུང་ཞིང་བརྩིགས་པའི། །མེ་དབུས་ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་བཅུག །མཆོད་བསྟོད་ཝ་ཤཾ་མཱ་ན་ཡ། །སྔགས་ཀྱི་མཐར་སྦྱར་མེ་ཏོག་དམར། །བསྲེགས་པས་མཛའ་སྡུག་དབང་དུ་བྱེད། །ཚེ་རའི་ཚིལ་བུ་གུ་གུལ་དང༌། །ཡུངས་ཀར་ཅེ་སྤྱད་གླད་པར་སྦྱར། །བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་མངོན་བསྔགས་པ། །དུར་ཁྲོད་གསོལ་བའི་མེ་ལ་བསྲེགས། །བདུགས་པས་བྲན་བཟའ་སོགས་ལུས་བདུགས། །གདོན་གྱིས་གཙེས་ལས་ཐར་བར་བྱེད། །པདྨའི་རྩ་བ་ཙནྡན་དམར། །མངོན་པར་བསྔགས་པའི་མེ་སྦར་ཏེ། །རིག་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པའི། །དཱུར་བས་རང་གི་མིག་བསྐུས་ན། །ཕན་ཚུན་མི་མཐུན་གནས་པ་ཡང༌། །བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་མཛའ་བོར་འགྱུར། །རྒྱས་པའི་ཐབ་ཏུ་ཤིང་བརྩིགས་ནས། །མེ་དབུས་ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་བསྟིམ། །མཆོད་དང་བསྟོད་པས་ལེགས་མཉེས་བྱ། །པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་མཐར་སྦྱར་བའི། །སྔགས་བཅས་འབྲུ་རྣམས་བསྲེགས་པ་ཡིས། །ནོར་འཕེལ་ནོར་འགྲིབ་འཇོམས་པར་བྱེད། །བཟང་པོའི་དུམ་པར་གཙང་མའི་ཆུ། །འབྲུ་སྨན་རིན་ཆེན་དྲི་བཟང་ལྡན། །མངོན་པར་བསྔགས་པས་ལེགས་བཀྲུས་པས། །མྱ་ངན་དལ་དང་གནོད་པ་འཇོམས། །བླ་གོས་མཐའ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། །མངོན་བསྔགས་མདུད་པ་བདུན་པོར་ནས། །ལམ་དུ་ཞུགས་ན་མི་བཟད་པའི། །འཇིགས་དང་ཉམ་ང་ལས་སྒྲོལ་བྱེད། །ཐོ་རངས་ལྷ་ཡི་བསམ་གཏན་ལྡན། །སྔགས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་པ་ཡི། །ཆུ་དང་ཐལ་བ་ཡུངས་ཀར་གྱིས། །ཕྱོགས་མཚམས་བཅིངས་པས་ཕོངས་པ་འཇོམས། །རིག་སྔགས་ཀྱིས་བསྔགས་རྫ་ནའི། །བདུགས་པས་གཟའ་ལས་ཐར་བ་དང༌། །གུ་གུལ་བདུག་པས་ལུས་བདུགས་པས། །རྒྱུ་སྐར་གནོད་པ་འཇོམས་པར་བྱེད། །ཁ་དོག་ལྔ་ཡི་སྐུད་པ་ལ། །རིག་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་བདུན་བཟླས་ནས། །གང་གི་མགུལ་ལམ་དཔུང་པ་ལས། །བཅིངས་པས་བྱང་སྟེམས་ལས་གྲོལ་བྱེད། །མི་བཟད་གདོན་གྱིས་ཉེན་པ་ལ། །སྔགས་ཀྱི་ཆུ་ཡིས་ལུས་བཀྲུས་ནས། །གུ་གུལ་ཡུངས་ནག་ཡི་དགས་སྐྲ། །ཁྭ་ཡི་
གཤོག་པ་རྨ་བྱའི་ཤ །ཅེ་སྦྱང་རྟུག་པ་སྔགས་བཅས་པའི། །བདུགས་པས་ངེས་པར་ཐར་བར་བྱེད། །རྨི་ལམ་སྡིག་པའི་མཚན་མ་མཐོང༌། །གཙང་མའི་གོས་གྱོན་དྲིས་བདུགས་ཏེ། །ཤར་དུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་ཡིས། །རིག་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པའི། །ཆུ་ཡིས་ཁ

【汉语翻译】
用丝绸缠绕颈项，用吉祥木装饰口部，生起本尊迎请智慧尊，供养赞颂。ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）在后面加上咒语，念诵后好好清洗，诸神便安住于前方附近。在红色的土地上进行控制的方法，用红色的花朵堆积起来，在火焰中央生起本尊迎请智慧尊，供养赞颂 ཝ་ཤཾ་མཱ་ན་ཡ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）在咒语后面加上红色的花朵，焚烧后能控制友爱和迷恋。用旱獭的脂肪、古古、芥子、菖蒲、骨髓混合，念诵一百零八遍，在坟地的火中焚烧。熏烧奴仆等人的身体，能从鬼怪的侵害中解脱。莲花的根和红色檀香，点燃念诵过的火焰，念诵明咒一百零八遍，用杜尔瓦草涂抹自己的眼睛，即使是互相不和睦的人，仅仅看一眼也会变成朋友。在增上的炉灶里堆积木柴，在火焰中央生起本尊融入智慧尊，用供养和赞颂来好好取悦。པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）在后面加上，用咒语和谷物一起焚烧，能摧毁财富增长和财富减少。在吉祥的木头上放干净的水，具有谷物、药物、珍宝和香味，念诵后好好清洗，能消除悲伤、缓慢和损害。在丝绸的边缘打一百零八个，念诵过的七个结，走在路上能从无法忍受的恐惧和害怕中解脱。黎明时分具有天神的禅定，用咒语念诵过的水、灰烬和芥子，束缚方位能消除贫困。用明咒念诵过的陶器，熏烧能从星曜中解脱，用古古熏烧身体，能消除星宿的损害。在五种颜色的丝线上，念诵明咒七千遍，系在任何人的颈项或手臂上，都能从瘫痪中解脱。对于被无法忍受的鬼怪侵扰的人，用咒语的水清洗身体后，古古、黑芥子、人头发、乌鸦的翅膀、孔雀的羽毛、菖蒲和粪便，加上咒语进行熏烧，必定能解脱。梦见罪恶的征兆，穿干净的衣服，用香味熏烧，面向东方，念诵明咒一百零八遍，用水

【英语翻译】
Wrap silk around the neck, adorn the mouth with auspicious wood, generate the deity, invite the wisdom being, offer and praise. Śo dha ya bi śo dha ya. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Add the mantra at the end, recite it, and wash well, so that the deities will abide nearby in front. The method of controlling the red earth, piling up red flowers, generating the deity in the center of the flame, inviting the wisdom being, offering and praising Va shaṃ mā na ya. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Add red flowers to the end of the mantra, burning it can control love and infatuation. Mix marmot fat, gugul, mustard, calamus, and marrow, recite it one hundred and eight times, and burn it in the fire of the cemetery. Fumigating the bodies of servants, etc., can liberate them from the harm of ghosts. Lotus root and red sandalwood, light the recited flame, recite the vidya-mantra one hundred and eight times, and smear one's eyes with durva grass, even if people are mutually discordant, they will become friends just by looking at each other. Pile up firewood in the increasing stove, generate the deity in the center of the flame, and integrate the wisdom being, and please them well with offerings and praises. Pu ṣṭiṃ ku ru (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Add at the end, burning grains together with the mantra can destroy wealth increase and wealth decrease. Put clean water on auspicious wood, containing grains, medicine, gems, and fragrance, wash it well after reciting, it can eliminate sorrow, slowness, and harm. Tie one hundred and eight recited knots on the edge of the silk, walking on the road can liberate from unbearable fear and dread. At dawn, have the samadhi of the gods, use water, ashes, and mustard that have been recited with mantras, binding the directions can eliminate poverty. Fumigating with pottery recited with vidya-mantras can liberate from the planets, fumigating the body with gugul can eliminate the harm of the stars. On five-colored silk threads, recite the vidya-mantra seven thousand times, tying it on anyone's neck or arm can liberate from paralysis. For those who are harassed by unbearable ghosts, after washing the body with mantra water, gugul, black mustard, human hair, crow's wings, peacock feathers, calamus and feces, fumigating with mantras will surely liberate. Seeing evil omens in dreams, wear clean clothes, fumigate with fragrance, face east, recite the vidya-mantra one hundred and eight times, with water

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྲུས་བྱས་དགེ་བ་དང༌། །སྡིག་མེད་དཔལ་དང་ལྡན་པར་བྱེད། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་དང༌། ལོ་ཙཱ་བ་རབ་ཞིས་བསྒྱུར་བའོ། །
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག། ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི།

【汉语翻译】
沐浴能生善，无罪具光荣。吉祥金刚摧坏之业，成就各种事业之仪轨圆满。大班智达智吉祥（Jñānaśrī）与译师饶西（Rabzhi）所译。
吉祥金刚摧坏之业，成就各种事业之仪轨。智吉祥（Jñānaśrī）。

【英语翻译】
Bathing creates virtue, and possesses glory without sin. The ritual for accomplishing various activities of the glorious Vajra Vidāraṇa is complete. Translated by the great Paṇḍita Jñānaśrī and the translator Rabzhi.
The ritual for accomplishing various activities of the glorious Vajra Vidāraṇa. Jñānaśrī.

============================================================

